Actualización del parche de marzo - 21/3/19

Saludos, campeones:

En la actualización de hoy, tenemos: acceso gratuito de todos los jugadores al PTS y a Partida personalizada, una nueva temporada del Pase de combate gratuito y premium, montones de cambios de tipo práctico (como bots más inteligentes y con habilidades en más modos, puntos de mira de tamaño variable o la opción de seleccionar la banda sonora), recompensas por entrar en el juego a diario y Twitch Drops, entre otras muchas cosas.

QC.TXT BUILD.HIGHLIGHTS

Optimizaciones del rendimiento

  • Mejoras en la red de servidores.
  • Mejoras en la renderización del cliente.
  • Optimizaciones del mapa.

Partida personalizada gratuita

Partida personalizada para todos los jugadores QC.Custom.Game.Free.960x540px

Nuevas recompensas y ofertas en la tienda

Disponibles las recompensas y la progresión de la temporada 2, lo que incluye:

  • Dos nuevos adornos para arma: la escopeta con llave de chispa y el cañón de rayos de Tesla (ver más abajo).
  • Seis nuevos adornos de campeones (ver más abajo).

NUEVO ADORNO PARA ARMA: ESCOPETA CON LLAVE DE CHISPA

Esta escopeta única con llave de chispa vendida en subasta se obtuvo de la venta de una propiedad en Virginia. Como no sabían si tenía familia, los lugareños le llamaban simplemente “el viejo Walter”.

QC.Flintlock.SSG.960x540px

NUEVO ADORNO PARA ARMA: CAÑÓN DE RAYOS DE TESLA

El Dr. Tillinghast creó esta curiosidad, un milagro de la ciencia y la ingeniería, sin mala intención. Simplemente le fascinaba la idea de ver si sería posible.

QC.Tesla.LG.960x540px

NUEVO ADORNO: REINA DEL CIELO DE ATHENA

Athena nunca había visto nada parecido a estas alas de aspecto sobrenatural, y las aceptó llena de orgullo.

QC.Vanities.AthenaQueenOfTheSky.960x540px

NUEVO ADORNO: TURBOCARGADOR DE CLUTCH

Clutch es imparable cuando lleva este turbo de alto rendimiento. Sube la potencia al 11 y más allá.

QC.Vanities.Clutch.TURBOCHARGER.960x540px

NUEVO ADORNO: OJO DE Y'RMEMAE DEL DEATH KNIGHT

El Death Knight arrancó el ojo del dios moribundo mientras su cuerpo se convertía en cenizas. Solo quería el ojo; el resto no le servía de nada.

QC.Vanities.DeathKnight.EYE.OF.Y.RMEMAE.960x540px

NUEVO ADORNO: TRIANGULADOR LÁSER DE KEEL

Los enemigos no llegarán muy lejos después de señalarlos con el triangulador láser.

QC.Vanities.Keel.LASER.TRIANGULATOR.960x540px

NUEVO ADORNO: DRAKAENA DE SORLAG

Los despojos de la primera cacería en solitario de Sorlag, donde demostró su capacidad de valerse por sí misma fuera de la camada.

QC.Vanities.Sorlag.DRAKAENA.960x540px

NUEVO ADORNO: SISTEMA DE EMISIONES DE PLASMA DE VISOR

Este sistema se diseñó para expulsar el calor sobrante de Visor y convertirlo en un flujo de plasma disperso.

QC.Vanities.Visor.PLASMA.EMISSIONS.SYSTEM.960x540px

NUEVO ARTÍCULO EN LA TIENDA: PAQUETE DE ICONOS CHIBI

Creado por el artista de la comunidad Xous54.

QC.Xous.CHIBI.WALL.960x540px

En una sola imagen tampoco caben muchos campeones Chibi... Pero no nos hemos olvidado de Visor. #LoMejorParaElFinal Visor-SD-200x200px


Mejoras de calidad de vida

  • Nueva sección “Aprender”.
  • Vuelven Portal y Sacrificio.
  • Modos ampliados de humanos contra bots.
  • Bots mejorados y con habilidades.
  • Tamaño del punto de mira.
  • Selección de la banda sonora y regreso de la de Chris Vrenna.
  • Equilibrado de los campeones, incluida una revisión completa de Barrera de Clutch.

Twitch Drops

  • Los Drops vuelven al juego, y ahora dan fragmentos y relicarios.

QC.TXT.CHANGELIST

Tecnología y rendimiento

  • Se han corregido varios problemas del servidor que podían provocar que los sockets UDP bloquearan paquetes de datos y no se enviaran todos durante las actualizaciones de la red.
  • Se ha reducido el coste de renderizado de detalles como las partículas para mejorar los fps en situaciones de combate multitudinario.
  • Se han borrado cientos de MB de elementos de la IU sin usar para reducir el consumo de memoria de vídeo y mejorar los tiempos de carga.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que se utilizaran los ajustes Ultra en lugar de los Medios cuando no se detectaban las especificaciones del sistema.
  • Se ha corregido un bloqueo que podía darse al seleccionar el artefacto de un campeón y hacer clic en el Códice de pergamino de la pantalla de progreso.
  • Se ha corregido un error poco frecuente que podía provocar que apareciese una pantalla de carga infinita y se bloqueara el juego al salir de una partida.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que temblaran los trozos de vísceras.
  • Se ha corregido un error que dejaba a los jugadores atascados en la pantalla de carga mientras la partida comenzaba en segundo plano.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el campeón del perfil de un jugador remplazara al que había elegido mientras esperaba en una sala de matchmaking.
  • Se ha corregido un problema que devolvía a los jugadores al menú principal en lugar de al modo Partida personalizada tras completar una partida con un jugador humano.

Inicio del cliente

  • Se ha reducido el desfile de logotipos de 4 escenas a 1 para acortar la secuencia de carga.
  • Ahora, la secuencia de introducción se reproduce la primera vez que se abre el juego y luego se omite por defecto, aunque puede reactivarse en los ajustes de vídeo.

Recompensas diarias por inicio de sesión

  • Vuelven las recompensas diarias por inicio de sesión, que ahora pueden consistir en fragmentos, PE, Platino y relicarios.

Jugadores nuevos

  • Ahora, los jugadores nuevos pueden ganar a Scalebearer y a Nyx en los desafíos iniciales del tutorial.
  • Ahora, los jugadores nuevos deben completar una Partida a muerte de humanos contra bots antes de desbloquear los modos restantes de Práctica y Partida rápida en nivel 2.

Menú principal

  • Se ha actualizado el botón INICIO “Q” con uno más estilizado.
  • Se ha añadido la sección APRENDER a la navegación principal.
  • Se ha actualizado el icono de la tienda.
  • Se ha añadido una sección para el Pase de combate a la navegación principal.
  • Se ha actualizado el icono de la opción Ver.
  • Se ha eliminado el botón del Pase de combate que se encontraba debajo de Personalización.
  • Se ha añadido una ventana de confirmación al comprar campeones bloqueados directamente desde el menú principal.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los modelos apareciesen en baja resolución en el menú principal al acabar una partida.
  • Ahora, la rotación de campeón gratis incluye 2 o más campeones cada semana.

Aprender

  • Fundamentos.
  • Tutoriales e introducción al movimiento.
  • Estadísticas de objetos y armas.
  • Información sobre el progreso.
  • Información sobre clasificaciones y matchmaking.

Tienda

  • Se han añadido nuevas secciones a la tienda: trajes y armas.
  • Ahora, las armas y los trajes se pueden comprar a su precio normal directamente en Personalización, mientras que los objetos que aparecen en la tienda se venden con descuento.
  • Se han eliminado las secciones Cajas de botín y Mejoras de PE, cuyos artículos se encuentran ahora en Lotes.
  • Se ha sustituido el paquete de campeones, que se compraba con dinero de verdad, por un paquete Quake, que incluye a todos los campeones y se puede adquirir con Platino.
  • Se ha añadido una ficha para el Pase de combate.
  • Se ha añadido el nuevo paquete de iconos Chibi, creado por el artista de la comunidad Xous54.
  • Las mejoras de PE ahora otorgan una bonificación de +200% en lugar de +25%.
  • Hemos rebajado un 50% el precio del paquete de 10 relicarios, que pasa de 4000 a 2000 de Platino. Es una oferta fabulosa para los jugadores nuevos que quieran desbloquear armas y trajes de adorno. Con un paquete de 10 se obtienen 30 objetos, 10 de ellos legendarios (como mínimo).
  • Hemos rebajado el precio de las mejoras de PE de 7 días de 400 a 300 de Platino.
  • Hemos rebajado el precio de las fichas de cambio de nombre de 1500 a 1000 de Platino.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que apareciese el mensaje “Máxima cantidad alcanzada” al pasar el ratón sobre un botón de compra.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el jugador viera un precio negativo al desbloquear un campeón.

Pase de combate

  • Llega la temporada 2 y con ella nuevas recompensas, como la escopeta de llave de chispa, el sistema de emisiones de plasma de Visor y el cañón de rayos de Tesla.
  • Ahora, las recompensas se reciben automáticamente al finalizar la partida sin que haya que reclamarlas físicamente en el Pase de combate; el botón de recogida solo está disponible si hay algo que recoger.
  • Se han reducido los PE necesarios para llegar al nivel 100 en la temporada 2, que ahora son un 55 % de los que se pedían en la temporada 1.
  • Se ha añadido un contador de DÍAS RESTANTES.
  • Se han añadido números de cantidad a las miniaturas junto a las rutas para recompensas de Platino y fragmentos.

Desafíos

  • Se ha duplicado el número de fragmentos que se pueden obtener con los desafíos premium.
  • Se ha corregido un problema que impedía que apareciesen las descripciones sobre los desafíos premium bloqueados.
  • Ya no está oculta la información sobre los desafíos premium bloqueados.
  • Se ha añadido un temporizador con el tiempo que les resta a los desafíos.
  • Se han añadido modos de práctica con bots a los desafíos semanales específicos de cada modo de juego.
  • Se han añadido “desafíos de evento” separados para los grupos de desafíos por tiempo limitado.

Trasfondo

  • Se ha añadido información de trasfondo sobre el Dios primigenio, que se puede obtener al progresar en el Pase de combate.
  • Índice alfabetizado de campeones.

Personalización del progreso

  • Ahora, los jugadores pueden desbloquear diferentes puntos de progreso si cuentan con saldo de fragmentos suficiente.
  • Se ha añadido un indicador visual para aquellos objetos que tengáis, pero aún no hayáis alcanzado por el nivel de progreso.
  • Se han mejorado las posiciones de la cámara en la vista previa de todos los accesorios.

Personalización de trajes

  • Ahora se pueden comprar con Platino todos los trajes no exclusivos (y los que están en la tienda, a precio rebajado).
  • Se han corregido varios ángulos de cámara en la sección de personalización.
  • Se ha corregido un problema que hacía que los accesorios de Strogg Tirano se intercambiaran.
  • Se ha otorgado a todos los jugadores dos accesorios que, hasta ahora, no se podían obtener mediante progreso: el módulo de diagnóstico (accesorio común para torso) de Visor Agente y la mejora de Syslink (accesorio raro para piernas) de Eisen Die Berechnung. Ahora es posible equiparse con estos accesorios en la zona de personalización.
  • Se ha corregido el problema de intercambio de textos que afectaba a los accesorios del diseño Segador de Sorlag.
  • Se han organizado todos los trajes por rareza.
  • Se han corregido varios errores gramaticales en las descripciones de los trajes.
  • Se ha eliminado la pestaña Presentaciones por falta de uso.

Personalización de armas

  • Armas: ahora se pueden comprar con Platino todas las armas no exclusivas (los artículos de la tienda están a precio rebajado).

IU de ajustes

  • Se ha corregido un problema que provocaba que los menús desplegables de Ajustes permanecieran en la pantalla después haber salido del menú.

Ajustes del visor

  • Se ha añadido la opción “Escala del punto de mira” para aumentar o reducir el tamaño de este.

Ajustes de los controles

  • Se ha corregido un problema que impedía a los jugadores cambiar las asignaciones de teclas.

Ajustes de vídeo

  • Se ha añadido una opción para omitir la secuencia inicial. A partir de ahora, esta secuencia se reproducirá la primera vez que se abra el juego y luego se omitirá por defecto. Los jugadores pueden usar esta opción para reactivarla.

Ajustes de sonido

  • Selector de banda sonora (aleatoria/Vrenna/Hulshult).

Perfil de jugador

  • Se ha corregido un problema que provocaba que se volviera a cargar la página del perfil de jugador cuando este seguía en ella.
  • Se ha eliminado el texto “Últimos 30 días” de las pestañas de estadísticas y medallas. Las estadísticas que aparecen en ellas son valores totales.
  • Se ha corregido el nivel de rareza asignado a la recompensa de placa de identificación animada de Ranger a nivel 100.

Lista de contactos

  • Se ha corregido un problema que provocaba que la lista de contactos se bloqueara y obligara a reiniciar el juego.

Matchmaking y juego

  • Se han eliminado los 20 segundos de demora antes de entrar en cola.
  • Se ha eliminado el temporizador de 10 segundos antes de votar.
  • Se ha aumentado el tiempo disponible para unirse a una partida por equipos para que los jugadores tengan más margen para sustituir a los bots que hayan reemplazado a aquellos que se hayan desconectado.

Menú de juego

  • Se ha añadido un nuevo menú “Practica” de partidas contra bots.
  • Se han añadido CLB, Portal y Sacrificio a la lista de modos de práctica con bots.
  • Se ha ampliado Partida rápida para que contenga todos los modos de juego JcJ.
  • Se han añadido bonificaciones de PE por “Primera partida del día” a Partida rápida, práctica y Partida igualada.
  • Se ha eliminado el menú Arcade.
  • Se ha eliminado la sección del tutorial.

Partida personalizada

  • Ahora el modo Partida personalizada está a disposición de todos los jugadores.
  • Se ha corregido un problema de zonas muertas del ratón en el menú de selección del campeón bot.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que dejase de funcionar la barra de desplazamiento de ajustes de Partida personalizada al hacer clic sobre cualquier parte de la propia barra.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que, al cambiar al líder del grupo, se solaparan algunos elementos de la IU de la sala sobre el menú de ajustes.

Sala

  • Se ha corregido un problema que impedía a los jugadores volver a la sala tras abrir la pantalla de perfil de jugador.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que todos los campeones apareciesen como “Elegido” en la selección de campeón de Duelo.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que se usara el podio de 4 jugadores para Partida a muerte 2c2 igualada.

Partidas/jugabilidad

  • Se ha corregido un problema que podía provocar que los calentamientos se prolongaran mucho (o no acabaran) si un jugador o un espectador pulsaba ESC o se desconectaba durante la carga del mapa.
  • Se ha reducido el tiempo máximo de protección de aparición de 5 a 3 segundos.
  • Ahora, el temporizador de ausencia solo avanza cuando el campeón está vivo, de manera que no se expulsa por esta razón a los jugadores eliminados.

Sonido

  • Se ha corregido un problema que provocaba que el sonido de los disparos de las armas se amortiguara al cambiar la música.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el sonido de la ametralladora pesada no sonara de manera homogénea en 3.ª persona.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que la voz de Clutch sonara muy baja en la selección de campeón.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que las frases de Keel al recibir una medalla estuvieran en el idioma incorrecto.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el locutor hablara en inglés con independencia del idioma elegido para el juego.

Bots

  • Ahora pueden utilizar habilidades, con la excepción de Strogg y Peeker, y el DOOM Slayer.
  • Se ha corregido un problema relacionado con el manejo de las armas por parte de los bots en cuerpo a cuerpo.
  • Se han introducido diversas mejoras de juego a los bots en CLB, Sacrificio y Portal.
  • Se han introducido diversas mejoras de autodefensa a los bots portadores de banderas o almas.
  • Se han mejorado diversos comportamientos y movimientos de los bots en combate (movimiento lateral en círculo, esquiva, etc.).
  • Los bots de mayor nivel de habilidad ya no quitarán objetos importantes a los compañeros humanos que los necesiten.
  • Se han corregido diversos problemas de desplazamiento que afectaban a los bots en los mapas.
  • Se ha deshabilitado el uso de bots en el modo de todos contra todos o los relacionados con este.
  • Se ha reducido la clasificación de habilidad promedio máxima a la que se rellena la sala con bots de CH 1300 a 1000.
  • Se ha aumentado el nivel de habilidad de los bots con los que se rellenan las partidas.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que pudieran entrar bots en partidas TCT, que quedaban superpobladas a consecuencia de ello.

CLB

  • Se ha añadido un límite de cortesía. Si un equipo se pone por delante por 8 capturas, se le otorga la victoria y termina la partida.
  • Se ha añadido un sistema de muerte súbita: si la ronda 2 va empatada cuando termina el tiempo, este se amplía hasta que se produce una captura.
  • Se ha reducido el tiempo de reaparición de jugadores de 5 a 3 segundos.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que Nyx pudiera duplicar una bandera usando Caminar fantasmal.
  • Se ha corregido un exploit que permitía anotar entre ronda y ronda.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los tótems o las torretas que se habían lanzado justo antes de la transición de rondas permanecieran al comienzo de la siguiente.
  • Se han corregido varios problemas de visibilidad de la bandera para los jugadores que se incorporaban a una partida ya iniciada.
  • Se han eliminado varios efectos de recogida de la bandera que sucedían en el lugar equivocado.
  • La pantalla de puntuaciones se mantiene para los espectadores durante la transición entre rondas.

SACRIFICIO

  • Se ha actualizado Sacrificio para que utilice el nuevo y mejorado sistema de puntos de interés de Portal y CLB.
  • Se han corregido varios problemas de visibilidad del obelisco para los jugadores que se incorporaban a una partida ya iniciada.

PORTAL

  • Ya no suena el sonido de eliminación durante el calentamiento.
  • Espectadores de Portal: la pantalla inicial solo aparece durante la cuenta atrás del calentamiento (no en todas las muertes).

Partida a muerte 2c2

  • Se ha corregido un problema poco frecuente que podía provocar que las partidas 2c2 se iniciaran como 1c1.

BAJA INSTANTÁNEA CLÁSICA (Partida personalizada)

  • Se ha deshabilitado la protección de aparición.
  • Tri-dardo estaba disponible en el calentamiento, cuando no debería.

VISOR

  • Se ha corregido un problema que provocaba que el velocímetro siguiera en la pantalla a pesar de haberse deshabilitado en los ajustes.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los tótems de Galena no desaparecieran del visor entre ronda y ronda.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que no se mostrara correctamente el cronómetro de recuperación del Death Knight tras usar su habilidad justo antes de morir.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que apareciese el cursor del ratón durante las partidas hasta que no se reiniciaba el juego.
  • Se ha centrado el icono de la bandera de CLB.
  • Se han actualizado los marcadores de punto de interés de Sacrificio y Portal, que ahora muestran el objetivo y la distancia.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los espectadores no pudieran ver que la habilidad de Galena entraba en tiempo de recuperación.
  • Se ha corregido un problema de los modos de juego con eliminación que provocaba que, al ver la tabla de puntuaciones al pasar a espectador, se mantuviese visible la pantalla de información sobre muertes.

INFORME DE COMBATE

  • Se han eliminado las animaciones de las medallas del informe de combate para abreviar la secuencia de recompensas.
  • Se ha acelerado la animación de PE del informe de combate.
  • Se ha acelerado la secuencia de recompensas del informe de combate.
  • Se ha acelerado la secuencia de desafíos del informe de combate.
  • Ahora se incluyen los PE de los desafíos diarios y semanales en la barra de progreso de PE y en el informe de PE obtenidos.

QC.TXT.CHAMPIONS

Todos los campeones

  • Se ha corregido la escala de los campeones en pilares y podios (Clutch era demasiado grande; Keel, demasiado pequeño; etc.).
  • Se ha corregido la falta de texturas de sangre y vísceras que afectaba a varios campeones.

QC.TXT BALANCE.CHANGES

QC char head anarki Anarki

  • Ahora, la inyección elimina los efectos de daño con el tiempo.

QC char head athena-1 Athena

  • La escala de Athena pasa de 1,05 a 1,1 (tanto el modelo visual como la caja de colisión).
  • Se ha reducido el daño máximo recibido que la hace soltarse de 90 a 50.
  • Se ha reducido el impulso inicial del tirón lineal del gancho de 480 a 400 ups.
  • Se ha reducido la velocidad inicial del tirón lineal del gancho de 720 a 400.
  • Se ha reducido la velocidad máxima del tirón lineal del gancho de 800 a 700.
  • Se ha reducido la velocidad máxima de balanceo con el gancho de 1200 a 1000 ups.
  • Se ha reducido el radio de la zona en la que se fuerza el acoplamiento del gancho de 240 a 68 u.
  • Se ha ampliado la longitud de la cuerda del gancho de 1600 a 4000.
  • Se ha corregido un problema que impedía que se ocultara el peinado de Coalición de Athena cuando la cabeza está en malas condiciones.

QC char head wolf B. J. Blazkowicz

  • La duración de Empuñar dos armas de B. J. pasa de 5 a 5,4 s, para que disponga de 5 segundos completos con ella tras los 400 ms de retraso de activación de la habilidad.
  • Se ha fijado el valor de la velocidad de disparo de Empuñar dos armas de B. J. para armas de disparo lento, que ahora es de x1,3.

QC char head clutch Clutch

  • La escala de Clutch pasa de 1,15 a 1,2 (tanto el modelo visual como la caja de colisión).
  • Se le han añadido a Clutch esferas de colisión en manos y pies.
  • Barrera ya no bloquea los disparos.
  • Ahora, Barrera reduce un 50% el daño recibido.
  • Ahora, Barrera forma una esfera alrededor de Clutch.
  • Barrera ya no se atenúa al disparar.
  • Barrera ya no permite ver a Nyx cuando usa Caminar fantasmal.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que Clutch empujara a los demás jugadores al colisionar.

QC char head knight Death Knight

  • Se ha corregido un problema que provocaba que las piernas del Aparejo de guerra cirelio no tuvieran efectos de brillo en los potenciadores.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los pies del Death Knight resbalaran en las animaciones del podio.
  • Se ha corregido un problema relacionado con la linterna del guantelete del Death Knight.

QC char head eisen Eisen

  • Se han puesto en común con el cliente los datos de la posición hacia la que apunta la torreta en el servidor para corregir la dirección en la que dispara en el cliente.

QC char head galena Galena

  • Se ha aumentado el tamaño del adorno “Escudo de Revenant”.

QC char head keel Keel

  • Se ha añadido a Keel una nueva habilidad pasiva, Reforzado, que reduce un 10% el daño de dispersión.
  • Se mantiene la alternancia visual de las granadas de Keel, pero ahora dispara desde el centro para que el acto de apuntar sea más fiable.

QC char head nyx Nyx

  • Sin cambios.

QC char head ranger Ranger

  • Se ha corregido la reducción de daño de dispersión pasiva de Ranger de 79 a 75.

QC char head bearer Scalebearer

  • Se han reducido en 1 ups los umbrales de velocidad de Embestida (de 400 a 399; de 500 a 499) debido a las fluctuaciones fraccionarias del valor de ups de los jugadores.
  • Se ha aumentado el tamaño del adorno de espada “Bendición arcana”.

QC char head sorlag Sorlag

  • Se ha reducido la velocidad máxima de Sorlag de 18 a 17 (720 a 680).
  • Se ha eliminado el comportamiento del salto lateral que le permitía permanecer a gran velocidad al saltar estando agachada.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que Sorlag empujara a los demás jugadores al colisionar.

QC char head strogg Strogg y Peeker

  • Sin cambios.

QC char head visor Visor

  • La escala de Visor pasa de 1,05 a 1,075 (tanto el modelo visual como la caja de colisión).

QC.TXT.WEAPONS

QC-200px-Rocket Launcher Side Lanzacohetes

  • Se ha corregido un problema que impedía que funcionara la animación de carga del lanzacohetes Pacificador.

qc-200px-Railgun Cañón de riel

  • Se ha eliminado el efecto de distorsión que dejaba defectos gráficos de color negro en la estela del cañón de riel.

QC.TXT.MAP.FIXES

AWOKEN

  • Se ha corregido la posición de la armadura ligera cerca del cañón de rayos.
  • Se ha optimizado Awoken para que funcione con más suavidad y sin caídas.
  • Se ha corregido el problema de solapamiento entre plataforma de aparición de tri-dardos y el suelo.
  • Se ha añadido munición de la pistola neumática a los modos de juego PME y Duelo.
  • Se ha mejorado el rendimiento con optimizaciones tales como la reducción del número de polígonos.

BLOOD COVENANT

  • Se ha corregido un problema que impedía a los bots alcanzar el saliente de la sala de pilares en Blood Covenant.
  • Se ha corregido un problema que permitía a Ranger usar su habilidad para alcanzar áreas exclusivas de Sacrificio en otros modos de juego.
  • Se han corregido diversas ubicaciones de Blood Covenant en las que Ranger podía teletransportarse al interior de las paredes y salir del mundo.
  • Se ha corregido un problema que permitía a Galena colocar un tótem tras el saliente del balcón, detrás de la armadura, y ocultárselo a los demás jugadores.
  • Se ha corregido un problema que impedía que algunas secciones del techo de madera de encima de las escaleras produjesen marcas de balas.
  • Se ha añadido colisión de armas a las paredes exteriores alrededor del obelisco B.
  • Se ha añadido una renderización de baja resolución alrededor del teletransportador para impedir que las vísceras y muñecas de trapo se solapen con la geometría.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre el techo y un espectador de cámara libre cerca de la sala del obelisco A.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre un montón de tierra y la piedra del suelo cerca del umbral del pasillo de entrada al sótano.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting en una unión de metal entre bloques de piedra del suelo, cerca del obelisco A.
  • Se ha eliminado un pequeño agujero que podía usar el jugador para ver el nivel en el umbral que va del estanque de sangre a la plataforma de aparición de escopetas.
  • Se ha corregido un problema de colisión en 3 pilares de las salas laterales alrededor del obelisco B, que se extendían demasiado.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre los campeones y la geometría a lo largo de los contrafuertes del techo en la sala del estanque de sangre.

BLOOD RUN

  • Se ha corregido la iluminación oscura del podio.

BURIAL CHAMBER

  • Se han vuelto a renderizar las zonas rocosas cerca de la Megasalud.
  • Se han quitado la renderización de los torrentes de lava del suelo.
  • Se ha corregido el problema que provocaba que los bots se quedaran atrapados en salientes cerca de la plataforma de aparición de tri-dardos de Burial Chamber.
  • Se han corregido varios problemas de nivel de detalle en Burial Chamber.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que los jugadores se quedaran atascados bajo la catedral en Burial Chamber.
  • Se ha corregido un problema de falta de geometría debajo del podio.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre dos elementos de geometría de las rocas en una esquina entre las salidas de la catedral y el patio.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que algunos tramos de terreno arenoso flotaran sobre el suelo alrededor del arco entre el nicho lateral y el patio exterior.
  • Se ha corregido un problema de falta de colisión con armas en el techo de piedra del patio exterior y las salas del nicho lateral.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre las lámparas del mausoleo lateral y la catedral central, por un lado, y la textura del muro, por otro.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento de un ladrillo y el muro cercano a la plataforma impulsora del mirador del puente roto.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting en las bases de los pilares del segundo piso. Se han añadido elementos de geometría a dicha bases.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que un jugador se encontrase con una colisión aérea que bloqueaba los disparos al lanzarse al aire desde la plataforma de aparición de ametralladoras hacia la entrada de la zona del puente.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting a un lado del puente en el saliente superior.
  • Se ha corregido un problema de desubicación de las texturas de sombras cerca de las plataformas impulsoras del mausoleo lateral.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que apareciese una zona cuadrada de texturas de sombra en la pared del mirador del puente roto, junto a la Megasalud.
  • Se ha corregido un problema que impedía atravesar con facilidad el bloque de las escaleras de la sala de la catedral central sin saltar en el mapa Burial Chamber.

CHURCH OF AZATHOTH

  • Se ha corregido un problema de parpadeo de texturas en las esquinas bajo el balcón que domina la zona de las plataformas de aparición de potenciadores para ajustes bajos.
  • Se han corregido los adornos de piedra invertidos en la entrada a la capilla.
  • Se ha mejorado la colisión en el árbol decrépito para reducir la probabilidad de que queden atrapados el alma o la bandera.
  • Se ha añadido más colisión para que el alma no se quede pegada a los salientes en la zona del cementerio.
  • Se ha eliminado un agujero en la geometría del suelo de la plataforma superior en la sala de excavación.
  • Se ha corregido un problema de las barandillas de los pilares de las catacumbas inferiores, que estaban inacabadas en la parte baja.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting que aparecía cerca del umbral de la puerta a la sala de excavación.
  • Se ha corregido la parte del tablón de la base que faltaba en el corredor sinuoso.
  • Se ha corregido un corte repentino de la textura de arena delante de un muro cercano al árbol decrépito.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que la moldura y un par de los pilares pareciesen estar flotando ligeramente sobre el suelo en el corredor sinuoso.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre los ladrillos y la moldura de metal bajo el saliente de la zona de la fuente de sangre en ajustes bajos. Se han eliminado las molduras de metal.
  • Se ha corregido la grieta que aparecía en la escalera superior que da a la capilla.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting en las molduras del suelo junto al pilar del arco del salón despejado.
  • Se ha corregido un problema que permitía ver a los jugadores a través de la geometría de molduras del suelo en la sala azul.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento en el muro que rodea el saliente de la sección central donde se encaramaban los jugadores.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que algunos de los adornos pequeños de piedra de los muros cercanos a la capilla apareciesen invertidos.

CITADEL

  • Se ha eliminado un agujero en el muro de Citadel, junto al pasillo exterior rojo, donde podía meterse Peeker y ver a través de las paredes.
  • Se ha corregido un problema que impedía que se desenganchara la cámara de muerte.
  • Se han corregido varios problemas de solapamiento en Citadel.
  • Se han eliminado los puntos de salto excesivos que provocaban que los bots saltasen adelante y atrás antes de caer cerca de la base de la bandera o los obeliscos.
  • Ahora, el modo TCT utiliza paquetes de munición unificados.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el daño de la lava en Citadel no fuera el mismo que en otros mapas.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que el fuego de cobertura de las dos rejillas de la sala central no fuera igual de peligroso. Ahora, los dos causan el mismo daño.
  • Se ha corregido un problema de falta de textura en una roca del salón central para ajustes bajos. Se ha eliminado la roca.
  • Se ha corregido un problema que provocaba la aparición de grietas entre las texturas de los bordes biselados de los arcos de los muros en diferentes puntos.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que la luz del nivel se filtrase a las partes inferiores del mapa.
  • Se ha corregido un problema que impedía que los bots usaran el portal junto al obelisco A.

CORRUPTED KEEP

  • Se ha renderizado la rejilla del suelo de la armadura pesada.
  • Se ha corregido un exploit que permitía a los jugadores eludir la zona mortal en Corrupted Keep.
  • Se ha corregido un problema de leve distorsión que afectaba a la textura de la arena pegada al muro.
  • Se ha corregido un problema que permitía ver a los enemigos a través del suelo de la plataforma cerca de la Megasalud.
  • Se ha mejorado el rendimiento con optimizaciones tales como la reducción del número de polígonos.

LOCKBOX

  • Se ha corregido un problema que podía provocar que la puerta de la Megasalud no se cerrara en Lockbox.
  • Se ha eliminado la munición extra del cañón de riel de las escaleras de Lockbox.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que Peeker y las torretas recibieran daño en la trampilla bajo el cañón de rayos.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que el dron de Strogg atravesara una zona abierta cerca de la plataforma de Megasalud.
  • Se ha corregido un problema de falta de saltos de malla de navegación alrededor de la fuente de ácido.
  • Se ha arreglado una zona cerca de los tri-dardos donde la malla de navegación se convertía en una zona mortal a la que podían caer los bots.

RUINS OF SARNATH

  • Se ha eliminado la renderización del muro invisible que hay detrás de la parte superior de la plataforma impulsora del cañón de rayos y ahora los jugadores pueden morir si caen del anillo.
  • Se ha eliminado la renderización de la rejilla de la Megasalud para que se pueda disparar desde arriba y desde abajo (como pasa ahora mismo con todas las armas, salvo los clavos).
  • Se ha corregido un problema que impedía a Sorlag utiliza el teletransportador del lanzacohetes en Ruins of Sarnath cuando estaba en el aire.
  • Se ha arreglado la salida del teletransportador junto al tri-dardo que no permitía telebajas.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que algunos ladrillos cerca del obelisco A tuvieran texturas de baja resolución.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre las texturas de las molduras del suelo de piedra y la rejilla que rodea la plataforma de aparición de pistolas neumáticas.
  • Se ha eliminado un pequeño agujero en la geometría que se podía ver en la sala del patio cerca de la plataforma de aparición de pistolas neumáticas.
  • Se ha corregido una grieta entre las texturas que se podía ver en una piedra del muro roto.
  • Se ha corregido un problema que permitía ver a los jugadores a través del muro detrás de una plataforma impulsora.
  • Se ha corregido un problema de desconexión entre los adornos de metal de la parte izquierda del muro trasero y el propio muro de piedra.
  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre una enredadera y el techo en la escalera que separa la sala del ojo y la zona inundada.
  • Se ha corregido un problema de Z-fighting que afectaba a la sala del sacacorchos.
  • Se ha eliminado una pequeña grieta en las texturas que se podía ver en el suelo del umbral de la puerta que va de la sala interior del sacacorchos a la sala lateral del obelisco A.
  • Se ha corregido un problema de desaparición de geometría que se producía al mirar en determinada dirección cerca del nicho de piedra de la zona inundada.

TEMPEST SHRINE

  • Se han solucionado los solapamientos que afectaban a algunos elementos del suelo, como los tablones situados sobre la Megasalud.
  • Se ha aminorado el problema de solapamiento de las escaleras de sillares que hay entre el cañón de rayos y el mar.
  • Se ha mejorado el rendimiento con optimizaciones tales como la reducción del número de polígonos.

THE LONGEST YARD

  • Se ha corregido el solapamiento de texturas en The Longest Yard.
  • Se ha corregido el problema de pernos flotantes de la plataforma de potenciadores en The Longest Yard.
  • Se ha corregido la falta de colisión en el lado de la plataforma de The Longest Yard.
  • Se ha corregido la falta de colisión en el pilar de The Longest Yard.
  • Se han añadido las texturas que faltaban en la parte exterior del muro de The Longest Yard.
  • Se ha mejorado el rendimiento con optimizaciones tales como la reducción del número de polígonos.

THE MOLTEN FALLS

  • Se ha renderizado la rejilla del suelo del potenciador.
  • Se ha renderizado la rejilla del suelo entre el cañón de riel y el teletransportador.
  • Se han eliminado algunos muros invisibles fuera de la zona de juego.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que las cámaras de los espectadores pudieran salirse de los límites del mapa en Molten Falls.
  • Se ha corregido la falta de sonidos de ambiente en Molten Falls.
  • Se ha eliminado la renderización de la parte superior de la columna en la Megasalud.
  • Se ha corregido un error que permitía a los jugadores usar habilidades y armas a través de un agujero en la geometría, cerca del teletransportador.

VALE OF PNATH

  • Se ha corregido un problema de solapamiento entre los jugadores y el techo al viajar por el teletransportador del cañón de rayos desde arriba en Vale of Pnath.
  • Se ha corregido un problema que podía provocar que el jugador se quedara atrapado en la geometría sobre la plataforma impulsora en la sala de la Megasalud.
  • Se ha corregido un problema que provocaba que los jugadores recibieran daño en el suelo próximo a la piscina de ácido del cañón de riel.

STEAM

  • Se ha corregido el problema del logro de Steam Perseverancia.

PTS

  • El PTS ya está desbloqueado y a disposición de todos los jugadores en Bethesda.net y Steam. Pronto os contaremos más cosas.

Por si os lo perdisteis - Nuevo sistema de adjudicación de PE

QC Champion Progression BODY 960x540

Por si aún no lo habéis visto, ya podéis saber cómo funciona nuestro nuevo sistema de adjudicación de PE. ¡Es el que vais a utilizar para progresar en el Pase de combate gratuito y premium! Podéis leer un artículo entero sobre este tema aquí.


¡No olvidéis reservar la Edición Scalebearer de Quake Champions!

Scalebearer Edition960x540px ¡Este increíble lote incluye una figura de 30,5 cm de Scalebearer pintada a mano, el [paquete de campeones](https://store.bethesda.net/store/bethesda/es_ES/pd/productID.5106755800/currency.EUR “¡Todos los campeones actuales y futuros!”) y un diseño Oni exclusivo! Para obtener más información sobre cómo pedirlo en cualquier parte del mundo, haced clic [aquí.](https://quake.bethesda.net/es/news/4MlyWcUIIUAI64Aym6ukoU “Clic, Comprar, Disfrutar”)