Marcowa aktualizacja 21.03.2019

Witajcie, czempioni!

Dzisiejsza aktualizacja udostępnia gry niestandardowe i PTS dla wszystkich graczy za darmo. Ponadto rozpoczyna nowy sezon darmowej przepustki i przepustki bojowej, wprowadza liczne usprawnienia gry (np. dostępne w dodatkowych trybach mądrzejsze boty potrafiące wykorzystywać swoje umiejętności, możliwość zmiany rozmiaru celownika, opcję wyboru ścieżki dźwiękowej), nagrody za dzienne logowanie, zmiany w łupach i nie tylko!

QC.TXT BUILD.HIGHLIGHTS

Optymalizacja wydajności

  • Ulepszenia nawiązywania połączeń między serwerami,
  • poprawione renderowanie po stronie klienta,
  • optymalizacja map.

Darmowe gry niestandardowe

Gry niestandardowe dla wszystkich graczy. QC.Custom.Game.Free.960x540px

Nowe nagrody i przedmioty w sklepie

Sezon 2. jest już dostępny, a także nagrody z nim związane, między innymi:

  • dwa nowe ozdobniki: flinta i miotacz błyskawic Tesli (szczegóły poniżej);
  • sześć nowych ozdobników dla czempionów (szczegóły poniżej).

NOWY OZDOBNIK BRONI: FLINTA

Po śmierci właściciela ta wyjątkowa strzelba została sprzedana na aukcji w Wirginii. Nie wiadomo, czy człowiek ten miał jakichkolwiek żyjących krewnych, miejscowi mówili na niego po prostu „Stary Walter”.

QC.Flintlock.SSG.960x540px

NOWY OZDOBNIK BRONI: MIOTACZ BŁYSKAWIC TESLI

Cud nauki i inżynierii. Doktor Tillinghast stworzył to urządzenie bez złych intencji, z czystej ciekawości, czy w ogóle da się to zrobić.

QC.Tesla.LG.960x540px

NOWY OZDOBNIK DLA ATHENY: KRÓLOWA NIEBIOS

Te skrzydła są jak z innego świata. Nie przypominają niczego, co Athena do tej pory widziała, dlatego przyjęła je z dumą.

QC.Vanities.AthenaQueenOfTheSky.960x540px

NOWY OZDOBNIK: TURBOŁADOWANIE DLA CLUTCHA

Kiedy Clutch zaczyna używać swojego turbo, jest nie do zatrzymania. Podbija energię znacznie ponad 11 poziom.

QC.Vanities.Clutch.TURBOCHARGER.960x540px

NOWY OZDOBNIK: OKO Y’RMEMAE DLA DEATH KNIGHTA

Death Knight wyrwał to oko z ciała umierającego boga, gdy obracało się ono w proch. Pragnął tylko tego oka; reszta nie była mu potrzebna.

QC.Vanities.DeathKnight.EYE.OF.Y.RMEMAE.960x540px

NOWY OZDOBNIK: LASEROWY TRIANGULATOR DLA KEELA

Żaden przeciwnik nie ucieknie, jeśli zostanie oznaczony za pomocą triangulatora.

QC.Vanities.Keel.LASER.TRIANGULATOR.960x540px

NOWY OZDOBNIK: DRAKAENA DLA SORLAG

Łupy, które Sorlag zdobyła na swoim pierwszym samodzielnym polowaniu. To wtedy udowodniła, że może odnosić sukcesy poza stadem.

QC.Vanities.Sorlag.DRAKAENA.960x540px

NOWY OZDOBNIK: SYSTEM EMISJI PLAZMY DLA VISORA

Ten system został zaprojektowany, by odprowadzać nadmiar ciepła produkowany przez Visora, zamieniając je w plazmę.

QC.Vanities.Visor.PLASMA.EMISSIONS.SYSTEM.960x540px

NOWY PRZEDMIOT W SKLEPIE: PAKIET UROCZYCH IKON PROFILU

Stworzony przez członka społeczności Xous54.

QC.Xous.CHIBI.WALL.960x540px

Na obrazku jest tak mało miejsca dla wszystkich czempionów... ale nie zapomnieliśmy o Visorze! #najlepszenakoniec Visor-SD-200x200px


Aktualizacje ułatwiające życie

  • Nowa sekcja: Nauka,
  • powrót trybów bramy i ofiary,
  • więcej trybów z rywalizacją ludzie kontra boty,
  • ulepszenia botów, w tym ich umiejętności,
  • rozmiar celownika,
  • możliwość wyboru ścieżki dźwiękowej i powrót muzyki Chrisa Vrenny,
  • zmiany balansu czempionów, w tym nowa wersja bariery Clutcha.

Łupy

  • Łupy zostały na nowo aktywowane, są to teraz odłamki i relikwiarze.

QC.TXT.CHANGELIST

Kwestie techniczne i wydajność

  • Naprawiono błędy na serwerze, które powodowały, że gniazda protokołów pakietu użytkownika (UDP) mogły być blokowane i nie przesyłały wszystkich pakietów danych podczas aktualizacji połączenia.
  • Obniżono koszt renderowania obiektów, takich jak cząsteczki, by zapewnić jednolity poziom FPS w trakcie zażartej walki.
  • Usunięto setki MB nieużywanych elementów interfejsu, aby obniżyć zużycie pamięci graficznej i skrócić czas potrzebny na załadowanie gry.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego opcje były ustawione na wartości ultra zamiast średnich, jeśli używana konfiguracja sprzętowa nie została wykryta.
  • Naprawiono błąd prowadzący do krytycznej utraty stabilności gry, który występował po wybraniu artefaktu czempiona i kliknięciu na zbiór historii w menu postępów.
  • Naprawiono błędy, w wyniku których po zakończonym meczu gracze utykali na ekranie nieskończonego ładowania lub doświadczali krytycznej utraty stabilności gry.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kawałki ciał drgały.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze utykali na ekranie ładowania, jeśli mecz rozpoczął się w tle.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego profil czempiona gracza zastępował wybranego czempiona podczas oczekiwania na połączenie z lobby.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze byli wyrzucani do menu głównego zamiast do menu gry niestandardowej po ukończeniu rozgrywki z jednym graczem (nie botem).

Uruchomienie klienta

  • Skrócono sekwencję wyświetlania logo i 4 ekranów do 1, by skrócić wczytywanie.
  • Film początkowy odtwarza się tylko w trakcie pierwszego uruchomienia, potem domyśle jest wyłączany. Opcję tę można zmienić w ustawieniach video.

Nagrody za dzienne logowanie

  • Nagrody za dzienne logowanie zostały przywrócone. Za zalogowanie się do gry każdego dnia gracze otrzymywać będą odłamki, PD, platynę i relikwiarze.

Wdrażanie

  • Nowi gracze mogą teraz zdobyć Scalebearera i Nyx, jeśli ukończą wprowadzające wyzwania początkowe.
  • Nowi gracze muszą ukończyć rozgrywkę w trybie deathmatchu drużynowego z botami, zanim odblokują trening i tryby szybkiej gry na poziomie 2.

Menu główne

  • Zmniejszono ikonę „Q” przycisku odnoszącego się do strony głównej.
  • Dodano sekcję „Nauka” w menu głównym.
  • Zaktualizowano ikonę sklepu.
  • Dodano sekcję przepustki bojowej do menu głównego.
  • Zaktualizowano ikonę opcji obserwowania.
  • Usunięto przycisk przepustki bojowej, która była umiejscowiona poniżej personalizacji.
  • Dodano okno potwierdzenia, gdy czempion jest wykupowany bezpośrednio z głównego menu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego modele w głównym menu były wyświetlane w niskiej rozdzielczości po zakończonym meczu.
  • Teraz co najmniej 2 czempionów będzie dostępnych co tydzień, do wypróbowania za darmo.

Nauka

  • Podstawy gry,
  • samouczki i wprowadzenie do technik przemieszczania się,
  • statystyki broni i przedmiotów,
  • informacje o postępach,
  • szczegóły na temat dobierania graczy i rankingów.

Sklep

  • W sklepie pojawiły się nowe sekcje: Stroje oraz Broń.
  • Stroje i broń mogą być teraz nabywane za pełną cenę bezpośrednio z menu personalizacji, przedmioty ze sklepu są dostępne ze zniżką.
  • Usunięto sekcje skrzyń z łupem i wzmacniaczy PD, od teraz te przedmioty są dostępne w pakietach.
  • Zastąpiono nabywany za pomocą rzeczywistych pieniędzy Pakiet Czempionów Pakietem Quake, który można zakupić za platynę. Odblokowuje on wszystkich czempionów w grze.
  • Dodano żeton przepustki bojowej.
  • Dodano pakiet uroczych ikon profilu, który został stworzony przez członka społeczności Xous54.
  • Wzmacniacze PD zapewniają teraz premię +200%, zamiast wcześniejszej +25%.
  • Pakiet 10 relikwiarzy został przeceniony o 50%, z 4 000 na 2 000 sztuk platyny. To bardzo dobra okazja dla nowych graczy, którzy chcieliby zdobyć ozdobniki broni i stroje. W 10 relikwiarzach znajduje się 30 przedmiotów, z czego 10 będzie przedmiotami legendarnymi.
  • Cena 7-dniowego wzmacniacza PD została zmniejszona z 400 do 300 sztuk platyny.
  • Cena tokenów zmiany nazwy gracza została zmniejszona z 1 500 do 1 000 sztuk platyny.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego pojawiał się napis „Osiągnięto maksymalną liczbę”, gdy kursor znajdował się nad przyciskiem zakupu.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego cena odblokowywanego czempiona miała wartość ujemną.

Przepustka bojowa

  • Dodano sezon 2! Pojawiły się nowe nagrody, jak flinta, system emisji plazmy dla Visora czy miotacz błyskawic Tesli.
  • Nagrody są teraz przyznawane po zakończeniu meczu, w trakcie którego gracz osiągnął nowy poziom. Nie trzeba już odbierać ich bezpośrednio z ekranu przepustki bojowej. Przycisk do odebrania nagrody jest aktywny tylko wówczas, gdy przedmiot może być odebrany.
  • Liczba punktów potrzebnych do ukończenia poziomu 100 sezonu 2. została zmniejszona o 55% w stosunku do wymogów sezonu 1.
  • Dodano licznik „POZOSTAŁO DNI”.
  • Dodano wartości liczbowe pod miniaturkami nagród w odłamkach i platynie umieszczonych na ścieżce przepustki bojowej.

Wyzwania

  • Podwojono liczbę odłamków, które można zdobyć przez ukończenie wyzwań premium.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego podpowiedzi nie pojawiały się przy niedostępnych wyzwaniach premium.
  • Informacje na temat niedostępnych wyzwań premium nie są już ukryte.
  • Dodano licznik pokazujący czas pozostały na ukończenie wyzwań.
  • Dodano wszystkie tryby treningu z botami do wyzwań tygodniowych wymagających konkretnych trybów gry.
  • Dodano oddzielną sekcję wyzwań wydarzeń dla wyzwań dostępnych przez ograniczony czas.

Historie

  • Dodano historie o starszych bogach, które można poznawać dzięki postępom na przepustce bojowej.
  • Spis czempionów jest teraz uporządkowany alfabetycznie.

Personalizacja postępów

  • Gracze mogą teraz odblokować kilka punktów na torze postępów, jeśli mają wystarczająco odłamków.
  • Dodano wizualny znacznik dla przedmiotów, które gracz już posiada, ale do których jeszcze nie dotarł na torze postępów.
  • Poprawiono kąt, pod jakim kamera pokazuje dodatki.

Personalizacja stroju

  • Wszystkie nieekskluzywne stroje można teraz kupić za platynę. (Odwiedź stronę sklepu, by poznać jakie przedmioty są przecenione).
  • Poprawiono kąty, pod jakim kamera pokazuje obiekty na ekranie personalizacji.
  • Poprawiono elementy stroju „Tyrana” dla Strogga, które się zamieniały.
  • Dwa dodatki, których nie można odblokować dzięki postępom, zostały udostępnione wszystkim graczom. Są to: moduł diagnostyczny, pospolity dodatek na korpus dla Visora z zestawu „Agent”; wzmacniacz syslink, rzadki dodatek na nogi z zestawu „Die Berechnung” dla Eisena. Teraz można wyposażyć się w te dodatki na ekranie personalizacji.
  • Poprawiono opisy elementów zestawu „Żniwiarka”, które były zamienione.
  • Posortowano wszystkie stroje wedle stopnia ich rzadkości.
  • Poprawiono liczne błędy gramatyczne pojawiające się w opisach strojów.
  • Usunięto nieużywane zakładki prezentacji.

Personalizacja broni

  • Wszystkie nieekskluzywne sztuki broni można teraz kupić za platynę. (Odwiedź stronę sklepu, by sprawdzić, które przedmioty są przecenione).

Opcje interfejsu

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego listy rozwijalne opcji pozostawały widoczne na ekranie, jeśli gracz wyszedł z menu.

Ustawienia interfejsu

  • Dodano opcję zmiany rozmiaru celownika.

Ustawienia sterowania

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze nie mogli zmieniać przypisania klawiszy.

Ustawienia video

  • Dodano opcję pomijania filmu rozpoczynającego. Domyślnie będzie on odtwarzany tylko przy pierwszym uruchomieniu gry. Gracze mogą włączyć odtwarzanie filmiku przy każdym uruchomieniu gry.

Ustawienia dźwięku

  • Dodano opcję wyboru ścieżki dźwiękowej (losowa/Vrenna/Hulshult).

Profil gracza

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego strona profilu gracza odświeżała się, gdy już była otwarta.
  • Usunięto tekst „Ostatnie 30 dni” z zakładek medali i statystyk. Wartości w tych sekcjach sumują się z całego okresu użytkowania gry.
  • Naprawiono poziom rzadkości dla animowanej tabliczki na imię Rangera z poziomu 100.

Lista kontaktów

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego lista przestawała odpowiadać i wymuszała na graczu ponowne uruchomienie gry.

Dobieranie graczy i rozgrywki

  • Usunięto 20 sekund opóźnienia przed rozpoczęciem oczekiwania na dobranie graczy.
  • Usunięto trwający 10 sekund licznik przed głosowaniem.
  • Wydłużono czas dołączania do już rozpoczętych rozgrywek, by dać graczom więcej czasu na zastąpienie botów pojawiających się w miejsce użytkowników, którzy stracili połączenie z grą.

Menu gry

  • Dodano nowe menu treningu typu „gracze kontra boty”.
  • Dodano tryby przejmowania flagi (CTF), bramy i ofiary do listy trybów, w których można trenować z botami.
  • Zaktualizowano szybką grę tak, by zawierała wszystkie tryby PvP.
  • Dodano premie do PD za pierwszą grę danego dnia w trybach szybkiej gry, rankingowym lub treningu.
  • Usunięto menu trybów zręcznościowych.
  • Usunięto sekcję samouczków.

Gra niestandardowa

  • Gry niestandardowe są teraz dostępne dla wszystkich graczy.
  • Naprawiono martwą strefę myszy na ekranie wyboru bota czempiona.
  • Naprawiono pasek przewijania, który psuł się po kliknięciu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego zmiana dowódcy grupy powodowała, że elementy interfejsu lobby nakładały się na elementy menu opcji.

Lobby

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego użytkownicy nie mogli wrócić to lobby po otwarciu profilu gracza.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego wszyscy czempioni byli oznaczeni jako wybrani na ekranie selekcji w trybie pojedynku.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego podium dla drużyn składających się z czterech członków było używane w trybie rankingowego deathmatchu drużynowego 2 na 2.

Rozgrywka

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego rozgrzewki były bardzo długie lub nigdy się nie kończyły, jeśli gracze lub widzowie nacisnęli przycisk ESC lub odłączyli się podczas ładowania mapy.
  • Skrócono okres ochronny po odrodzeniu z 5 do 3 sekund.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego licznik czasu nieaktywności gracza (AFK) działał również, gdy czempion był martwy. Teraz będzie liczył czas tylko wówczas, gdy użytkownik jest nieaktywny i niewyeliminowany.

Dźwięk

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego dźwięki wystrzału broni były przytłumione, gdy zmieniała się muzyka.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego dźwięki wystrzałów z cekaemu były różne w perspektywie trzecioosobowej.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego plik dźwiękowy po wyborze Clutcha był odgrywany bardzo cicho.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego niektóre kwestie Keela odtwarzane po zdobyciu medalu odgrywane były w złym języku.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pliki dźwiękowe spikera były odtwarzane wyłącznie po angielsku, niezależnie od wybranego języka.

Boty

  • Dodano wsparcie dla używania umiejętności dla wszystkich czempionów z wyjątkiem Strogga i Peekera oraz Doom Slayera.
  • Poprawiono system posługiwania się bronią podczas walki na krótkim dystansie.
  • Ulepszono działanie botów w trybach CTF, ofiary i bramy.
  • Bot, który przenosi flagę lub duszę, stara się teraz bronić siebie i walczy o przetrwanie.
  • Zachowanie bojowe botów i ich poruszanie się (skakanie wkoło, uniki itp.) zostały ulepszone.
  • Boty o wyższym poziomie zaawansowania nie będą już podkradać dużych przedmiotów ludzkim członkom swoich drużyn, którzy ich potrzebują.
  • Naprawiono liczne błędy poruszania się botów po mapie.
  • Zablokowano możliwość używania botów w trybach dostępnych dla każdego i rozgrywkach typu „każdy na każdego”.
  • Zmniejszono maksymalny średni poziom botów zaludniających lobby z 1 300 do 1 000.
  • Poprawiono poziom umiejętności botów zastępujących graczy, którzy wyszli przed końcem rozgrywki.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego boty nie były usuwane z rozgrywek typu KNK, co prowadziło do przepełnienia lobby.

CTF

  • Dodano limit łaski. Jeśli drużyna prowadzi 8 przejęciami, wygra i mecz się zakończy.
  • Dodano nagłą śmierć. Jeśli runda 2. zakończy się remisem, a limit czasu się skończy, czas rozgrywki zostanie wydłużony i mecz będzie trwał do kolejnego przejęcia.
  • Czas na odrodzenie gracza został skrócony z 5 do 3 sekund.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Nyx tworzyła duplikat flagi, jeśli użyła skoku ducha.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego punkty naliczane były między rundami.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego totemy i wieżyczki rozstawione tuż przed przejściem do kolejnej rundy pozostawały aktywne na jej początku.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego flaga nie była dobrze widoczna dla graczy, którzy dołączyli w trakcie trwania rozgrywki.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego efekt podniesionej flagi był źle umieszczony.
  • Tabela wyników pozostaje wyświetlana na ekranie widzów podczas przejścia do kolejnej rundy.

OFIARA

  • Zaktualizowano tryb gry tak, by używał nowego systemu oznaczania interesujących miejsc z trybów bramy i CTF.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego obelisk nie był dobrze widoczny dla graczy, którzy dołączyli w trakcie trwania rozgrywki.

BRAMA

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego odgłos eliminacji był odgrywany w trakcie rozgrzewki.
  • Ekran powitalny jest wyświetlany wyłącznie podczas odliczania w trakcie rozgrzewki, a nie przy każdym zabójstwie.

DMD 2 na 2

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego czasem mecz 2 na 2 rozpoczynał się jako rozgrywka 1 na 1.

KLASYCZNY INSTAGIB (Gra niestandardowa)

  • Wyłączono ochronę po odrodzeniu.
  • Trójbełt nie jest już dostępny w trakcie rozgrzewki.

INTERFEJS

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego szybkościomierz pozostawał na ekranie, chociaż został wyłączony w opcjach.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego totemy Galeny nie były usuwane z interfejsu po przejściu do kolejnej rundy.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego licznik czasu pozostałego do odnowienia umiejętności Death Knighta nie pokazywał właściwej wartości, jeśli umiejętność ta została użyta tuż przed śmiercią postaci.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kursor myszy mógł pojawiać się na ekranie w trakcie rozgrywki, póki gra nie została ponownie uruchomiona.
  • Wyśrodkowano ikonę flagi w trybie CTF.
  • W trybach ofiary i bramy ulepszono system oznaczania interesujących miejsc tak, by pokazywał cel i pozostały do niego dystans.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego widzowie nie widzieli, że umiejętność Galeny czeka na odnowienie.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego w trybach eliminacji podejrzenie tablicy wyników podczas przejścia do trybu widza sprawiało, że informacja o zgonie była ciągle wyświetlana na ekranie.

RAPORT Z WALKI

  • Usunięto animacje medali, by skrócić czas przydzielana nagród.
  • Przyspieszono animację przyznawania PD.
  • Przyspieszono animację przyznawania nagród.
  • Przyspieszono animację uznawania ukończonych wyzwań.
  • PD zdobyte za ukończenie dziennych i tygodniowych wyzwań są teraz zawarte w pasku postępu PD oraz raporcie na temat zdobytych PD.

QC.TXT.CHAMPIONS

Wszyscy czempioni

  • Naprawiono rozmiar czempionów na filarach i na podium (Clutch był za duży, Keel za mały itp.).
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego na niektórych czempionach nie pojawiały się krwawe tekstury.

QC.TXT BALANCE.CHANGES

QC char head anarki Anarki

  • Zastrzyk znosi teraz efekty, które zadają obrażenia rozłożone w czasie.

QC char head athena-1 Athena

  • Zmieniono wymiary Atheny z 1,05 do 1,1 (modelu i strefy trafień).
  • Maksymalne obrażenia, jakie mogą zostać zadane przy odłączeniu, zmniejszono z 90 do 50.
  • Początkowy impuls na linie z hakiem zmniejszony z 480 do 400 jns.
  • Prędkość początkowa na linie z hakiem zmniejszona z 720 do 400 jns.
  • Prędkość maksymalna na linie z hakiem zmniejszona z 800 do 700 jns.
  • Prędkość maksymalna podczas bujania się na linie z hakiem zmniejszona z 1200 do 1000 jns.
  • Promień martwej strefy zaczepiania liny z hakiem zmniejszony z 240 do 68 jednostek.
  • Długość liny z hakiem zwiększona z 1600 do 4000.
  • Naprawiono błąd powodujący, że po wyposażeniu stroju „Koalicja” włosy Atheny wciąż są wyświetlane.

QC char head wolf B.J. Blazkowicz

  • Długość trwania akimbo została wydłużona z 5 do 5,4 sekundy. Teraz będzie działało równo przez 5 sekund, eliminując stratę 400 ms przez opóźnienie po aktywacji.
  • Naprawiono szybkostrzelność wolniejszej broni przy aktywnym akimbo (broń strzela 1,3 razy szybciej).

QC char head clutch Clutch

  • Zmieniono wymiary Clutcha z 1,15 do 1,2 (modelu i strefy trafień).
  • Dodano kuliste strefy trafień na rękach i nogach.
  • Bariera nie blokuje już nadciągających pocisków.
  • Bariera zmniejsza obrażenia zadawane postaci o 50%.
  • Bariera przyjmuje teraz postać kuli otaczającej Clutcha.
  • Bariera nie obniża się już, gdy postać strzela.
  • Bariera nie umożliwia widzenia Nyx, gdy aktywny jest jej skok ducha.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Clutch odpychał innych graczy, gdy spotykały się ich strefy kolizji.

QC char head knight Death Knight

  • Element na nogi cyrelliańskiego ubioru wojennego nie ma już poświaty od wzmocnień.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego stopy Death Knighta ślizgały się po podium podczas animacji.
  • Naprawiono świecącą rękawicę.

QC char head eisen Eisen

  • Dzięki synchronizacji danych między serwerem i klientem, wieżyczka zawsze skierowana jest w kierunku, w którym faktycznie celuje.

QC char head galena Galena

  • Zwiększono rozmiar ozdobnika „Tarcza upiora”.

QC char head keel Keel

  • Dodano nową umiejętność pasywną – wzmocnienie redukuje 10% otrzymywanych obrażeń obszarowych.
  • Granaty wciąż zmieniają swoją pozycję, ale teraz wystrzeliwuje się je ze środka, co sprawia, że celowanie jest niezawodne.

QC char head nyx Nyx

  • Nie wprowadzono zmian.

QC char head ranger Ranger

  • Naprawiono pasywną redukcję obrażeń obszarowych. Wartość została zmniejszona z 79 do 75.

QC char head bearer Scalebearer

  • Progi szybkości byczej szarży zostały zmniejszone o 1 (z 400 do 399 i z 500 do 499) w związku z fluktuacjami frakcyjnymi przy ruchu postaci.
  • Zwiększono rozmiar ozdobnika „Magiczne błogosławieństwo”.

QC char head sorlag Sorlag

  • Maksymalna prędkość zmniejszona z 18 do 17 (720 do 680).
  • Usunięto możliwość skoku na bok z kucnięcia, który umożliwiał jej szybkie poruszanie się w przykucnięciu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Sorlag odpychała innych graczy, gdy spotykały się ich strefy kolizji.

QC char head strogg Strogg i Peeker

  • Nie wprowadzono zmian.

QC char head visor Visor

  • Zmieniono wymiary Visora z 1,05 do 1,075 (modelu i strefy trafień).

QC.TXT.WEAPONS

QC-200px-Rocket Launcher Side Wyrzutnia rakiet

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego animacja ładowania rakiety nie była odtwarzana dla wyrzutni rakiet „Rozjemca”.

qc-200px-Railgun Railgun

  • Usunięto efekt zniekształcenia, przez który czarne artefakty pojawiały się losowo na smugach zostawianych przez pociski.

QC.TXT.MAP.FIXES

AWOKEN

  • Poprawiono pozycję lekkiego pancerza przy miotaczu błyskawic.
  • Poprawiono wydajność, by rozgrywki na mapie przebiegały płynnie i bez spadków FPS.
  • Naprawiono punkt pojawiania się trójbełtu, który wcinał się w podłoże.
  • Dodano amunicję do gwoździarki w trybach pojedynku i DMD.
  • Poprawiano wydajność dzięki różnym optymalizacjom, m.in. zmniejszono liczbę renderowanych poligonów.

BLOOD COVENANT

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego boty nie mogły dostać się na występ w pomieszczeniu z kolumnami. Naprawiono błąd, w wyniku którego Ranger mógł w rozgrywce dowolnego typu używać swoich umiejętności, by dostać się do obszarów dostępnych wyłącznie w trybie ofiary.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Ranger mógł w wielu lokacjach teleportować się w ściany i poza mapę.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Galena mogła umieścić totem poza krawędzią balkonu i ukryć go za ciężkim pancerzem tak, że stawał się niewidoczny dla graczy.
  • Naprawiono błędy związane z drewnianymi częściami sklepienia nad schodami, na których nie widać było śladów po pociskach.
  • Dodano kolizję dla broni na zewnętrznych ścianach wokół obelisku B.
  • Dodano niskiej rozdzielczości barierę wokół teleportu, aby zapobiegać przechodzeniu krwawych fragmentów oraz ragdolli przez geometrię.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego wolna kamera widza wjeżdżała w sklepienia w pobliżu pomieszczenia z obeliskiem A.
  • Poprawiono kopiec ziemi, który wystawał z kamiennej podłogi w pobliżu wejścia do hallu podziemnej komnaty.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury metalowych okuć pomiędzy kamiennymi blokami w pobliżu obelisku A.
  • Naprawiono małą dziurę umieszczoną w przejściu pomiędzy krwawym basenem a punktem pojawiania się strzelby, przez którą gracz mógł wyjrzeć poza mapę.
  • Zmniejszono kolizje 3 filarów umieszczonych w pomieszczeniach przylegających do tego z obeliskiem B.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze mogli wchodzić w geometrię wzdłuż przypory na sklepieniu pomieszczenia krwawego basenu.

BLOOD RUN

  • Naprawiono błąd oświetlenia na podium.

BURIAL CHAMBER

  • Poprawiono obcinanie tekstur kamienistego obszaru naokoło megazdrowia.
  • Obcięto tekstury strumieni lawy na podłożu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego boty utykały na występach w pobliżu punktu pojawiania się trójbełtu.
  • Naprawiono szereg błędów związanych z poziomem szczegółów (LOD).
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze mogli utknąć pod katedrą.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pod podium brakowało geometrii.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego dwie geometrie kamieni nachodziły na siebie w rogu pomiędzy wyjściem z katedry i dziedzińca.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego fragmenty piaszczystego podłoża były widoczne nad podłogą w okolicach łukowego przejścia pomiędzy boczną alkową a zewnętrznym dziedzińcem.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kamienne sklepienia zewnętrznego dziedzińca i bocznej alkowy nie posiadały kolizji dla broni.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pochodnie umieszczone w bocznym mauzoleum i środkowej katedrze nachodziły na tekstury ścian.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego cegła nachodziła na teksturę ściany w pobliżu wyskoczni w punkcie obserwacyjnym na zniszczonym moście.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury na drugim poziomie podstawy filarów. Dołożono tam dodatkową geometrię.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz mógł natrafić na zawieszoną w powietrzu strefę kolizji, która blokowała strzały oddane po wyskoku z punktu pojawiania się karabinu maszynowego w stronę wejścia do pomieszczenia z mostem.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury z boku mostu, na szczycie występu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego można było zaobserwować źle rozmieszczone tekstury cieni w pobliżu tylnych wyskoczni w bocznym mauzoleum.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego można było zaobserwować dziwną, kwadratową plamę cienia, która pojawiała się na ścianie punktu obserwacyjnego zniszczonego mostu, tuż obok megazdrowia.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego ciężko było nawigować bez skakania na klatce schodowej w środkowej katedrze.

CHURCH OF AZATHOTH

  • Naprawiono drgające tekstury widoczne przy niskich ustawieniach w rogach pod balkonem z widokiem na punkt pojawiania się wzmocnień.
  • Naprawiono odwrócone kamienne dekoracje w przejściu do kaplicy.
  • Poprawiono kolizję starego drzewa, by zmniejszyć szanse przejęcia duszy lub flagi.
  • Nałożono dodatkową kolizję, by zapobiec przytwierdzaniu się duszy do występów na obszarze cmentarza.
  • Naprawiono dziurę w geometrii podłoża na wyższej platformie na wykopaliskach.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego filary w niższych katakumbach miały niewykończone od dołu balustrady.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury w pobliżu wejścia na wykopaliska.
  • Dodano listwy przypodłogowe, których brakowało w krętym korytarzu.
  • Naprawiono piaszczystą teksturę przed ścianą w pobliżu starego drzewa.
  • Naprawiono wykończenie i kilka filarów, które zdawały się unosić nad ziemią w krętym korytarzu.
  • Usunięto metalowe wykończenia pod występem w pobliżu fontanny krwi, przez które przechodziły tekstury cegieł. Błąd był zauważalny na niskich ustawieniach.
  • Naprawiono widoczne łączenie między teksturami na wyższej klatce schodowej prowadzącej do kaplicy.
  • Poprawiono nachodzące na siebie tekstury, które były widoczne na panelach przypodłogowych przy sklepionym przejściu w oczyszczonym hallu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze mogli widzieć poprzez geometrię paneli przypodłogowych w niebieskim pokoju.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury na ścianie w pobliżu środka występu, z którego zwieszali się gracze.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego niektóre kamienne dekoracje na ścianach przejścia do kaplicy są odwrócone.

CITADEL

  • Naprawiono dziurę w ścianie przy czerwonym zewnętrznym korytarzu, przez którą Peeker był w stanie przelecieć i widzieć przez ściany.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kamera pośmiertna mogła przestać śledzić gracza.
  • Naprawiono liczne przypadki nachodzenia na siebie tekstur.
  • Usunięto nadmiarowe punkty skoków, które powodowały, że boty skakały tam i z powrotem, zanim docierały w pobliże obelisku lub flagi.
  • W trybach KNK używane są teraz jednakowe pakiety amunicji.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego obrażenia spowodowane przez lawę były inne niż na pozostałych mapach.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego tylko jedna z krat nad ogniem w głównym hallu była traktowana jako zagrożenie. Teraz na obu odnosi się obrażenia.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kamień w głównym hallu nie posiadał tekstury, jeśli gra używała niskich ustawień. Kamień został usunięty.
  • Naprawiono widoczne połączenia między teksturami na skośnych krawędziach sklepionych przejść i różnych miejscach na mapie.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego światło przedostawało się na poziom spod niższych partii mapy.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego boty nie korzystały z niżej umiejscowionego portalu przy obelisku A.

CORRUPTED KEEP

  • Obcięto teksturę kraty przy ciężkim pancerzu.
  • Usunięto błąd, w wyniku którego gracze mogli uniknąć śmierci.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego tekstura piasku pod ścianami wydawała się zniekształcona.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz widział przeciwnika przez dolną część platformy w pobliżu megazdrowia.
  • Poprawiano wydajność dzięki różnym optymalizacjom, m.in. zmniejszono liczbę renderowanych poligonów.

LOCKBOX

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego drzwi do megazdrowia mogły się czasem nie zamykać.
  • Usunięto dodatkową amunicję do railguna z klatki schodowej.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Peeker i wieżyczki odnosiły obrażenia, jeśli zostały umieszczone na zapadni pod miotaczem błyskawic.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego dron Strogga mógł przelecieć przez otwartą przestrzeń w pobliżu platformy z megazdrowiem.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego nie było ścieżek poruszania się do skoków wokół fontanny kwasu.
  • Naprawiono siatkę nawigacji botów, w wyniku której w pomieszczeniu z trójbełtem boty spadały i ginęły.

RUINS OF SARNATH

  • Usunięto niewidzialną ścianę za wyskocznią nad miotaczem błyskawic tak, że gracze mogą zostać zrzuceni z areny i zginąć.
  • Poprawiono kratę pod megazdrowiem. Można teraz strzelać przez nią zarówno z góry, jak i z dołu (obecnie działa dla wszystkich pocisków z wyjątkiem gwoździ).
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego Sorlag nie mogła używać teleportu wyrzutni rakiet, jeśli znajdowała się w powietrzu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego nie dało się wykonać telefraga przez niższe wyjście teleportowe.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego niektóre cegły wokół obelisku A miały niskiej jakości tekstury.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego wykończenie kamiennej podłogi nachodziło na teksturę okratowania wokół punktu pojawiania się gwoździarki.
  • Naprawiono niewielką dziurę w geometrii, którą dostrzec można było na dziedzińcu w pobliżu punktu pojawiania się gwoździarki.
  • Naprawiono widoczne łączenie tekstur między kamieniem a zniszczoną ścianą.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz widział przez ścianę znajdującą się za wyskocznią.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego metalowe dekoracje na ścianach wzdłuż lewej strony tylnej ściany nie były przymocowane do kamienia wokół nich.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego pnącza przechodziły przez teksturę sklepienia na klatce schodowej pomiędzy pomieszczeniem z gałką oczną a zalanym obszarem.
  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury pnączy w spiralnym pokoju.
  • Naprawiono widoczne łączenie tekstur na podłodze przejścia prowadzącego ze spiralnego pokoju do pomieszczenia z obeliskiem A.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego znikała geometria, jeśli spojrzało się pod odpowiednim kątem w pobliżu kamiennej alkowy na zalanym obszarze.

TEMPEST SHRINE

  • Usunięto nachodzące na siebie tekstury zalegających na ziemi śmieci, jak na przykład deski nad megazdrowiem.
  • Poprawiono obcinanie tekstur na wielkich schodach pomiędzy miotaczem błyskawic a morzem.
  • Poprawiano wydajność dzięki różnym optymalizacjom, m.in. zmniejszono liczbę renderowanych poligonów.

THE LONGEST YARD

  • Naprawiono nachodzące na siebie tekstury.
  • Naprawiono unoszące się w powietrzu śruby na platformie ze wzmocnieniem.
  • Dodano brakujące kolizje z boku platformy.
  • Dodano brakujące kolizje na filarze.
  • Dodano brakującą teksturę cegły na zewnętrznej stronie ściany.
  • Poprawiano wydajność dzięki różnym optymalizacjom, m.in. zmniejszono liczbę renderowanych poligonów.

THE MOLTEN FALLS

  • Obcięto teksturę okratowania na podłodze przy wzmocnieniu.
  • Obcięto teksturę okratowania na podłodze przy railgunie i teleporcie.
  • Usunięto niektóre niewidzialne ściany umieszczone poza obszarem gry.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego kamera widza mogła przejść poza granice mapy.
  • Dodano brakujące dźwięki tła.
  • Obcięto teksturę szczytu kolumny przy megazdrowiu.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze mogli wykorzystać dziurę w geometrii w pobliżu teleportu, by używać umiejętności i broni przez ścianę.

VALE OF PNATH

  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracz wchodził w sklepienie podczas korzystania z teleportu miotacza błyskawic.
  • Poprawiono obcinanie tekstur, przez które gracz mógł utknąć w geometrii nad wyskocznią w pomieszczeniu z megazdrowiem.
  • Naprawiono błąd, w wyniku którego gracze odnosili obrażenia, stojąc w pobliżu jeziora z kwasem przy railgunie.

STEAM

  • Naprawiono osiągnięcie „Tak trzymaj, żołnierzu” dla platformy Steam.

PTS

  • PTS jest teraz dostępny dla wszystkich graczy korzystających z platform Bethesda.net i Steam! Wkrótce ukaże się więcej informacji na ten temat.

Przypomnienie - Nowy system naliczania PD

QC Champion Progression BODY 960x540

Jeśli jeszcze tego nie zrobiliście, zapoznajcie się z nowym systemem przydzielania punktów doświadczenia. Wpływa on na to, jak zdobywacie kolejne poziomy na przepustce bojowej, zarówno darmowej, jak tej premium. Pełne podsumowanie zmian znajdziecie w [tym] artykule. (https://quake.bethesda.net/pl/news/13HyNHPv9VoOHB72zOLjGQ)


Nie zapomnij zamówić Quake Champions w edycji Scalebearera!

Scalebearer Edition960x540px Ten niesamowity pakiet zawiera ręcznie malowaną, ponad 30-centymetrową figurkę Scalebearera, [Pakiet czempionów] (https://store.bethesda.net/store/bethesda/pl_PL/pd/ThemeID.39243600/productID.5106755800 „Wszyscy obecni oraz przyszli czempioni!”) i ekskluzywną skórkę „Oni”! Wszystkie szczegóły na temat tego, jak go zamówić z dowolnego miejsca na świecie, możesz znaleźć [tutaj] (https://quake.bethesda.net/pl/news/4MlyWcUIIUAI64Aym6ukoU „kliknij zamów uśmiechnij się”).